In the latest issue:

Loathed by Huysmans

Julian Barnes

Too early or too late?

David Runciman

Short Cuts: Five Victorian Marriages

Tom Crewe

Society as a Broadband Network

William Davies

Indefinite Lent

Thomas Jones

In 1348

James Meek

The Yorkists

John Guy

At the Movies: Pasolini’s ‘Teorema’

Michael Wood

Whitehall Spookery

Neal Ascherson

Poem: ‘The Bannisters’

Paul Muldoon

Clarice Lispector

Rivka Galchen

Marius Petipa

Simon Morrison

At the Foundling Museum: ‘Portraying Pregnancy’

Joanne O’Leary

Gordon v. O’Connor

Rupert Thomson

Revism

Joe Dunthorne

Poem: ‘The Reach of the Sea’

Maureen N. McLane

Diary: Where water used to be

Rosa Lyster

Suiting yourselfPeter Campbell
Close
Close
I Modi. The Sixteen Pleasures: An Erotic Album of Renaissance Italy 
by Lynne Lawner.
Northwestern, 132 pp., $35.95, February 1989, 0 8101 0803 8
Show More
The Dress of the Venetians 1495-1525 
by Stella Mary Newton.
Scolar, 196 pp., £28.50, December 1988, 0 85967 735 4
Show More
Fashion Drawings in ‘Vogue’: René Bouët-Willamez and Fashion Drawings in ‘Vogue’: Carl Erickson 
by William Parker.
Joseph, 128 pp., £14.95, March 1989, 0 86350 198 2
Show More
Women and Fashion 
by Caroline Evans and Minna Thornton.
Quartet, 184 pp., £15, March 1989, 0 7043 2691 4
Show More
Show More

No complete set survives of I Modi, the famous engravings showing positions for copulation, made by Marcantonio from drawings by Giulio Romano: it is said that both copper plates and prints were destroyed by the order of Pope Clement VII. The engraver was imprisoned, and the second edition, which included 16 sonnets written by Pietro Aretino to accompany the pictures, was also supressed. However, there’s a sheet of fragments (with the provocative bits excised) in the British Museum, and drawings made in the mid-19th century by Count Frédéric-Maximilien de Waldeck, based on a set of the engravings found, he said, in a Mexican convent, seem likely to be genuine reconstructions. They conform both with the British Museum fragments and with an edition in which the original engravings have been copied as woodcuts – the illustration here is taken from it – which Lynne Lawner supposes to have been produced in Venice around 1527. The unique surviving copy of this edition was found in 1928 by Walter Toscanini, son of the conductor. The pages of this book, the de Waldeck drawings, the British Museum fragments, and translations of the sonnets, are all included in Lawner’s book. A foreword by George Szabo relates the images of I Modi to the history of erotic art, and traces their use as sources by, for example, majolica-makers.

Lawner’s conclusion is that I Modi ‘proposes an alternative world to the decorous life of the courts; a world outrageous, sinful, heretical, profane and blasphemous, yet humanistic in its heritage’. One aspect of the world of decorum to which the prints and sonnets stood in opposition is examined in Stella Mary Newton’s The Dress of the Venetians 1495-1525, which catches fragments of the exchange between conservative and innovative spirits in the argument of fashion. At the age of 25 a well-born late-15th-century Venetian male put off gay hose, slashed sleeves and padded waistcoats in favour of a veste. This long black gown would be his regular wear for the rest of his life – unless he gained office, in which case he made official appearances in the same garment in red. If he became Doge he was allowed cloth-of-gold. Like present-day university students changing jeans and bomber jackets for business suits, young Venetians gave sartorial expression to corporate solidarity. The sobriety of the Council in times of trouble, and the splendour of representatives of Venice abroad, the licentiousness of the young and the pride of the old, are noted. Dressing well was both civic duty and personal pleasure, regulating it a constant official anxiety. Assessing the evidence is very difficult: not many paintings can be securely dated, and when they can, foreign styles must be distinguished from native ones. But the detail is fascinating. The speed with which changes took place suggests that fashion may have a constant velocity. And animadversions on the dress of the young, on the importation of foreign styles, the extravagance of women and the death of decency, speedily follow change.

The most recent example of sumptuary law in this country (Second World War rationing) is reflected only distantly in William Packer’s two volumes of Fashion Drawings in Vogue – see this issue’s cover – since the artists were working in the USA for the duration, but in one drawing ‘Eric proposes the latest colours, black and hunter’s green, and “the newest, most prettifying forms of hat – the romantic riding hat”, for the British winter of 1941.’ The drawings are spirited and economical, and, unlike fashion photographs, which tend to excise local detail, frequently comment on the social scene. In one drawing, for example, women arrive for lunch in a smart restaurant; in another, a coloured maid is instructed on what shoes to pack in her mistress’s cabin trunk. While such scenes may have been fantasies for most of Vogue’s readers, they were presented in documentary style – a late flower of the craft of graphic reportage which reached maturity in the work of 19th-century magazine illustrators. (Of Eric – Carl Erickson – it was said that if the model had an ill-fitting dress the drawing would be of just that – a model in an ill-fitting dress.) This way of showing new fashions made sense in a world in which cocktail dresses were still worn to cocktail parties. The ‘where to’ and ‘when to’, as well as the ‘what to’ were acknowledged.

In the Sixties, Seventies and Eighties the presentation of self through clothes, and thus the presentation of fashion, changed. The magazines used more photographs, and those drew on personal fantasies more often than on social ones. Where you were going no longer predicted what you would go in. Plotting the transformations of the feminine and the female in modern fashion, Caroline Evans and Minna Thornton use photographs which turn subtexts into headlines. The iconography of androgyny, neurosis or sexual aggression puts darts, tucks and gussets into the background; the little fictions of the fashion feature which, in the Forties and Fifties, brought to mind a scene from a novel by Elizabeth Bowen, or a short story by Somerset Maugham, expanded to include Genet, The Story of O and comic books. Evans and Thornton spend some time analysing the feminist position on femininity, and here the disapproving tones of 15th-century Venetian officials find odd echoes: the Women’s Liberation Movement’s protest against the Miss America contest was an attempt to ‘ “get out” of fashion’: the Venetian Council had much the same aim. The book is at its most interesting when it goes into detail about how changes in fashion affect the way clothes are made and worn: it is particularly good on the contemporary Japanese designer Rei Kawakubo, who has made garments which question the elementary topology of dress (‘the wearer chooses how to put on two similar garments, one over the other, and where to dispose the spare holes’), and yet has been able to influence high-street clothes; and on Madeleine Vionnet, the French designer of the Twenties and Thirties who, like Kawakubo, helped transform, not just fashion, but the idea of the human body which, for most people most of the time, is implied by the clothes covering it.

The book ends with an anthology. It includes a remark from Helen Olcott Bell which should be included in a general challenge issued to those who do not believe salvation can be achieved through small things: ‘To a woman,’ she writes (read ‘man’ as well), ‘the consciousness of being well-dressed’ – read ‘appropriately’ or ‘pleasingly’ or ‘beautifully’ too – ‘gives a sense of tranquillity that religion fails to bestow.’ And for those who believe there is an escape from fashion there is Simone de Beauvoir: ‘A woman who dresses in an outlandish manner lies when she affirms with an air of simplicity that she dresses to suit herself, nothing more. She knows perfectly well that to suit herself is to be outlandish.’

Clothing is a rich source of coded non-verbal discourse. When Muriel Spark’s schoolgirls set their uniform hats at flirtatious or rebellious angles in The Prime of Miss Jean Brodie, they remind one that prescribed attire need not reduce the volume of information the medium gets across. This is why sumptuary law, which may defeat extravagance, cannot cure the vain or expunge nonconformity. In this matter the experience of the leaders of spartan Communist regimes, where chic variations on battle fatigues or a Chairman Mao jacket quickly develop, parallels that of Venetian officials and Edinburgh headmistresses. The mating and territorial displays of human beings are not unaffected by their plumage. When Mrs Thatcher’s kingfisher blue appears among the massed grey suits of her cabinet no ethologist would doubt which was the dominant creature.

Send Letters To:

The Editor
London Review of Books,
28 Little Russell Street
London, WC1A 2HN

letters@lrb.co.uk

Please include name, address, and a telephone number.

Letters

Vol. 11 No. 16 · 31 August 1989

I was very disappointed in Peter Campbell’s review of Lynne Lawner’s edition of I Modi: An Erotic Album of the 16th Century (LRB, 27 July), since it completely failed to assess a crucial element in the book: the modern translations of Aretino’s sonnets. The drawings, deriving from Giulio Romano, and the poems in this famous elusive work are decent enough, but the translations need to come under some censor’s hand, and are the only really obscene things in the edition. It was surely a big mistake not to translate the four-letter words and to retain the original Italian (not necessarily four-lettered), and English readers will find the rendition into slangy American disgusting. So cul becomes ‘rear-end’, a mealy-mouthed transatlantic euphemism, and coglioniera becomes ‘dumb-ass’, which takes us closer to New York hoodlums than to the courtiers of Renaissance Venice. All kinds of inappropriate phrases keep breaking in: ‘what a picnic,’ ‘conk out’ and ‘it’s all the same to me.’ And although ‘erect’ gives the rough sense of allegro in Sonnet 11 it is not as precise as many would like. There is a danger that this translation might infect susceptible minds. A case for banning perhaps?

Bernard Richards
Oxford

Vol. 11 No. 17 · 14 September 1989

The translations which offend Bernard Richards (Letters, 31 August) would be truer to Aretino if rude English were substituted for rude Italian – although it would take more than that to make poetry of them. In the context of the edition, antiquarian prudishness in English translations which are printed alongside the originals is a venial sin.

Peter Campbell
London SW19

send letters to

The Editor
London Review of Books
28 Little Russell Street
London, WC1A 2HN

letters@lrb.co.uk

Please include name, address and a telephone number

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Read More

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences