Close
Close

Search Results

Advanced Search

1 to 3 of 3 results

Sort by:

Filter by:

Contributors

Article Types

Authors

Subjects

Howitzers on the Hill

Neal Ascherson: ‘The Forty Days of Musa Dagh’, 8 March 2018

The Forty Days of Musa Dagh 
by Franz Werfel, translated by Geoffrey Dunlop, revised by James Reidel.
Penguin, 912 pp., £10.99, January 2018, 978 0 241 33286 3
Show More
Show More
... committed in the fog of war) persists to this day. The novel was translated into English by Geoffrey Dunlop in 1934. But Dunlop, a well-respected translator, decided to cut a substantial part of it: passages about Armenian culture and traditions, as well as ‘harrowing’ pages about the rape and slaughter of ...

Bitten by the love geist

Geoffrey Hawthorn, 30 January 1992

Scheler 
by Francis Dunlop.
Claridge, 97 pp., £9.95, October 1991, 1 870626 71 0
Show More
Show More
... civilisation, as Spengler had famously put it, over culture – has anything to say to us. Francis Dunlop and, one assumes, his publishers, Roger Scruton and Jessica Douglas-Home, have no doubts. Scheler, Dunlop suggests, was addressing ‘a political situation not unlike our own ... a breakdown of the old order, loss of the ...

The Laying on of Hands

Alan Bennett, 7 June 2001

... one could have been forgiven, thought Treacher, for thinking this was a wedding not a wake. Clive Dunlop, the dead man, was quite young – 34 according to the dates given on the front of the Order of Service, though there were some in the congregation who had thought him even younger. Still, it was a shocking age to die, there was no disagreement about that ...

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Read More

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences