The Everyday Business of Translation
George Steiner, 22 November 1979
“... Again, translation was the only mode of access. From the time of Browning and Swinburne to that of Robert Lowell, Anglo-American poetry has, under a modernistic veneer, been anxiously conservative. It has assembled the treasures of the past and mimed them with passionate nostalgia before closing time. Hence the primal dramatic function of allusion and ... ”