A Suspect in the Eyes of Super-Patriots: Vasko Popa
Charles Simic, 18 March 1999
It may well be that the most interesting literature of this century cannot be subsumed under the broad label of Modernism or be said to have originated in the great literary centres, but was actually the work of outsiders and mavericks, starting with Kafka, who created something without precedent from a mix of native and foreign traditions. The poetry of Vasko Popa, who died in 1991, is of that eccentric company. He was the best-known Yugoslav poet of this century, and the most translated: his Selected Poems were first published by Penguin in 1969, as part of its series of modern European poets. Popa was then usually grouped with Zbigniew Herbert and Miroslav Holub, two other astonishingly original East European poets, whose work was plainly unlike anything being written in Britain and the United States. Encountering in Popa an exotic blend of avant-garde poetry and popular folklore, the foreign reader tends to think that this is what all poets from that part of the world must be like. In fact, no other Serbian poet sounds like Popa. He was both the product of his time and place and the inventor of his own world.