Close
Close

Search Results

Advanced Search

1 to 2 of 2 results

Sort by:

Filter by:

Contributors

Article Types

Authors

Subjects

Out of Babel

Michael Hofmann: Thomas Bernhard Traduced

14 December 2017
Collected Poems 
by Thomas Bernhard, translated by James Reidel.
Chicago, 459 pp., £25, June 2017, 978 0 85742 426 6
Show More
Show More
... more applause than Thomas Bernhard, Austrian novelist, playwright and enfant terrible, and few have bitten more sharply the hand that clapped.’ But, still staggering on, the effort continues. JamesReidel, who in 2006 published parallel text translations of Bernhard’s second and third books of poems, In Hora Mortis and Under the Iron of the Moon, has come back ten years later with an English ...

Howitzers on the Hill

Neal Ascherson: ‘The Forty Days of Musa Dagh’

8 March 2018
The Forty Days of Musa Dagh 
by Franz Werfel, translated by Geoffrey Dunlop, revised by James Reidel.
Penguin, 912 pp., £10.99, January 2018, 978 0 241 33286 3
Show More
Show More
... didn’t protest: non-German editions were of little interest to him apart from their royalties. Now at last a revision of Dunlop’s work and a translation of the excised passages has been made by JamesReidel. The American edition carries his long and illuminating introduction, and it’s a great pity Penguin decided to drop this from its edition of a ‘difficult’ novel dense with unfamiliar ...

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Read More

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences