The Everyday Business of Translation
George Steiner, 22 November 1979
“... nostalgia before closing time. Hence the primal dramatic function of allusion and quotation in Eliot and Joyce; hence Pound’s borrowed personae and Lowell’s ‘imitations’. In this dynamic custodianship, every vein of translation, from the most literal, as in Louis Zukofsky’s experiments in sound-for-sound transfer, all the way to the ... ”