Search Results

Advanced Search

181 to 195 of 450 results

Sort by:

Filter by:

Contributors

Article Types

Authors

Confounding the Apes

P.N. Furbank, 22 August 1996

The Divine Comedy 
by Dante Alighieri, translated by Allen Mandelbaum.
Everyman, 798 pp., £14.99, May 1995, 1 85715 183 6
Show More
The Inferno of Dante. A New Verse Translation 
by Robert Pinsky, illustrated by Michael Mazur.
Dent, 427 pp., £20, February 1996, 9780460877640
Show More
Dante’s Hell 
translated by Steve Ellis.
Chatto, 208 pp., £15.99, March 1994, 0 7011 6127 2
Show More
Show More
... in fact been. If you took Pope seriously as to the degree of fidelity required of a translator of Homer (‘to copy him in all the variations of his style and the different modulations of his numbers ... not to neglect even the little figures and turns on the words, nor sometimes the very cast of his periods’), his own Iliad would give you rather a ...

Inspiration, Accident, Genius

Helen Vendler, 16 October 1997

Keats 
by Andrew Motion.
Faber, 612 pp., £25, October 1997, 9780571172276
Show More
Show More
... head as well, and here Motion depends on Marjorie Levinson. ‘On First Looking into Chapman’s Homer’ elicits various statements from Motion: let me isolate them and respond to them one by one. First, the sonnet is ‘a poem about exclusion as well as inclusion’: ‘Its title suggests that Keats felt he had come late to high culture (it is “On First ...

Greek-Bashing

Richard Clogg, 18 August 1994

... in the flesh. Pushkin, for instance, initially viewed the Greeks as the ‘legal heirs’ of Homer and Themistocles. But, following an unhappy encounter with the Greek merchants of Chishinau in Bessarabia, he wrote that it was ‘unforgivable childishness’ that enlightened Europe should be raving about ‘a nasty people made up of bandits and ...

Sevenyearson

Michael Hofmann, 22 September 1994

Walking a Line 
by Tom Paulin.
Faber, 105 pp., £5.99, June 1994, 0 571 17081 1
Show More
Show More
... Classical and modern learning, literary debris (‘winedark’ and ‘slouching’ from Yeats, or Homer and Yeats if you’d rather), the Shakespearean puns on place-names, the opposition of French chic and US cool; the anxious, dreary and deluded male protagonists; the way the whole literal scene seems forever on the point of dissolving into wicked ...

Mallarmé gets a life

Barbara Johnson, 18 August 1994

Mallarmé: A Throw of the Dice 
by Gordon Millan.
Secker, 389 pp., £16.99, March 1994, 9780436270963
Show More
Show More
... In the institutions of literary studies, it is often the authors about whom the least is known (Homer, Shakespeare) that are the most canonical. Was this what Mallarmé understood when he yearned for a text speaking on its own? Why is authority tied to the erasure of particularity? Why are some forms of particularity easier to erase than others? If these ...

Bible Stories

John Barton, 16 February 1989

The Book of God: A Response to the Bible 
by Gabriel Josipovici.
Yale, 350 pp., £18.95, November 1988, 0 300 04320 1
Show More
Who wrote the Bible? 
by Richard Elliott Friedman.
Cape, 299 pp., £12.95, June 1988, 0 224 02573 2
Show More
Show More
... of the Bible, very much as they can be against comparable nit – picking in the study of Homer. Yet, says Josipovici, it is time for literary critics to go a step further. In the end, the Bible is not literature after all, if by ‘literature’ we mean texts marked by closure and well – rounded form. Its untidiness and open-endedness are ...

Ways to hate Delacroix, and then Matisse

Robert Irwin: French art, 10 June 1999

The Allure of Empire: Art in the Service of French Imperialism 1798-1836 
by Todd Porterfield.
Princeton, 245 pp., £32.50, March 1999, 0 691 05959 4
Show More
Show More
... in Algiers reminded him not of the Arabian Nights or similar Orientalist fantasies, but rather of Homer and accounts of women spinning wool or embroidering in a gynaeceum. Porterfield, however, unimpressed by what the painter actually says, suggests that Delacroix’s painting owed more to Orientalist cliché than it did to direct observation and that he ...

Players, please

Jonathan Bate, 6 December 1984

The Oxford Book of War Poetry 
edited by Jon Stallworthy.
Oxford, 358 pp., £9.50, September 1984, 0 19 214125 2
Show More
Secret Destinations 
by Charles Causley.
Macmillan, 69 pp., £7.95, September 1984, 0 333 38268 4
Show More
Fast Forward 
by Peter Porter.
Oxford, 64 pp., £4.50, October 1984, 0 19 211967 2
Show More
Dark Glasses 
by Blake Morrison.
Chatto, 71 pp., £3.95, October 1984, 0 7011 2875 5
Show More
Show More
... literary) class came from country homes; towns were fought for; cities were bombed. From Homer to Owen the poetry of battle had obeyed the unity of place, been centred in a field of encounter. The language evolved by the Great War poets, with its dependence on the local and the particular, was not responsive to the concept of total war, the mobile ...

A Match for Macchu Picchu

Christopher Reid, 4 June 1981

Translating Neruda: The Way to Macchu Picchu 
by John Felstiner.
Stanford, 284 pp., $18.50, December 1980, 0 8047 1079 1
Show More
The Oxford Book of Verse in English Translation 
edited by Charles Tomlinson.
Oxford, 608 pp., £12.95, October 1980, 0 19 214103 1
Show More
Show More
... I think it can be. In his preface to Fables Ancient and Modern, which contained versions of Homer, Ovid, Boccaccio and Chaucer, Dryden wrote: ‘Troilus and Cressida was also written by a Lombard author; but much amplified by our English Translatour, as well as beautified; the Genius of our Countrymen in general being rather to improve an ...

Glaucus and Ione

Hugh Lloyd-Jones, 17 April 1980

The Last Days of Pompeii 
by Edward George Bulwer-Lytton.
Sidgwick, 522 pp., £6.95, December 1979, 0 283 98587 9
Show More
Show More
... journeys, the folios of the Society of Dilettanti and Wood’s essay on the original genius of Homer. During the Seventies, Sir William Hamilton, who had personally taken part in the excavations, did much to make the new discoveries known. After England’s isolation from the Continent was ended by Napoleon’s defeat, interest in the buried cities ...

Castaway

Roy Porter, 4 March 1982

The Letters and Prose Writings of William Cowper. Vol. I: 1750-1781 
edited by James King and Charles Ryskamp.
Oxford, 640 pp., £27.50, June 1979, 0 19 811863 5
Show More
The Poems of William Cowper: Vol. 1 1748-1782 
edited by John Baird and Charles Ryskamp.
Oxford, 500 pp., £25, September 1980, 0 19 811875 9
Show More
The Letters and Prose Writings of William Cowper. Vol. II: 1782-1786 
edited by James King and Charles Ryskamp.
Oxford, 640 pp., £27.50, June 1979, 0 19 811863 5
Show More
Show More
... remedy.’ Little wonder his magnum opus was to be entitled ‘The Task’; no wonder translating Homer was so attractive. Pursuing ‘the jingling art’ for ‘amusement’, and in order to keep madness and self-destruction at bay, came readily to this Buckinghamshire Sheherazade. Lisping in numbers since his schooldays, he could now repay his ...

Stomach-Churning

James Davidson, 23 January 1997

Hellenism and Empire: Language, Classicism and Power in the Greek World, AD 50-250 
by Simon Swain.
Oxford, 499 pp., £50, April 1996, 0 19 814772 4
Show More
Show More
... writing another history of Alexander was to provide finally a text worthy of his achievement, as Homer had for Achilles: ‘I do not think I am unworthy of the first place in Greek language as Alexander was in arms.’ Alexander was something of an obsession. In one extraordinary dream Aristides imagines finding a double tomb with one half set aside for ...

Two Letters from Gustave Flaubert to Louise Colet

Gustave Flaubert, translated by Geoffrey Wall, 22 June 1995

... The journalist might have slaughtered him. It was to sound like a scholar that he said: ‘I read Homer as I read Racine.’ In the whole of Paris there are not even twenty people who are that fluent, and some of them do it for a living. But when you are dealing with people who have never studied the aforementioned Greek they will believe you. It reminds me ...

Foodists

John Bayley, 25 February 1993

A History of Food 
by Maguelonne Toussaint-Samat, translated by Anthea Bell.
Blackwell, 801 pp., £25, December 1992, 0 631 17741 8
Show More
Show More
... teased by the Macedonian general Antigonus, who demanded what would have become of the Iliad if Homer had spent all his time boiling fish. The poet riposted that General Agamemnon would not have done so many great deeds if he had spent the day hanging about the camp kitchens watching poets cook conger eels. At least the ancient Greek military took fish ...

Enisled

John Sutherland: Matthew Arnold, 19 March 1998

A Gift Imprisoned: The Poetic Life of Matthew Arnold 
by Ian Hamilton.
Bloomsbury, 241 pp., £17.99, March 1998, 0 7475 3671 6
Show More
Show More
... is that poetry is the highest of the arts: Beethoven, Raphael, cannot reach The charm which Homer, Shakespeare, teach. The 19th century, Arnold concludes, does not afford time and space to be a poet. There will be no poets after Wordsworth, ‘the age can rear them no more.’ Hamilton stresses the dominance of Thomas Arnold, and points to the ...

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences