Short Cuts: ‘Finnegans Wake’ in China
Yun Sheng, 3 April 2014
Many people are eager to know when Dai Congrong, the Chinese translator of Finnegans Wake, is going to produce the rest of the book. To date she has only published one third of her version and dropped no hints about when we might see the rest. A while back, quizzed by a reporter, she said: ‘May God give me the courage to finish it’ – which is surely a good call, even if...