John Sturrock

John Sturrock was the LRB’s consulting editor from 1993 until his death in August 2017. He had been the deputy editor of the TLS for many years before that. He translated Stendhal, Victor Hugo, Georges Perec and Proust, among others; and wrote books on Borges, structuralism, autobiography and the Pyrenees. The View from Paris, a collection of essays on postwar French intellectuals, was published in 1998. Many of those essays first appeared in the LRB, along with occasional pieces on cricket.

Ego’s End

John Sturrock, 22 November 1979

Sherry Turkle has written a reasonable, useful and heroically neutral book on the Lacan phenomenon: the sudden celebrity in France as maître à penser of Jacques Lacan, an elderly psychoanalyst whose writings are of a unique, some would say repellent difficulty. Venerated on the one side as the foremost agent of ideological subversion, reviled on the other as an intolerable, conceited obscurantist, Lacan is a living symbol of division between opposed temperaments, parties and generations. In order to account for his boisterous if tardy emergence into public life, Ms Turkle, who is a sociologist, recalls the remarkably unimpressive history of the psychoanalytical movement in France and Lacan’s own virulently dissident role within and without it. Sociology is not always so dramatic: she has made of Lacan an exemplary as well as a fascinating protagonist, and is both precise and comprehensive in her analysis of the radical cast of mind in contemporary Paris.

Cucurbits

John Sturrock, 3 July 1980

We semioticians who are also family men know well how to Say It With Flowers, commissioning long-distance posies and garlands to be the messengers of our good will or our condolences. Provided the It is not too deep or idiosyncratic a message, the fond blooms can carry it. But has the hour not now sounded to swap vehicles and Say It With Vegetables? We are recessing into straitened times, and should we not therefore value the nutritious above the emptily decorative? A trug-load of shallots or broccoli spears, gift-wrapped and delivered by Intergreens, would make a more practical birthday greeting than the customary inedible spray of irises. A nosegay of piquant radishes would be a healthier restorative for a wilting diva at the final curtain than those armfuls of cellophaned roses.

Proust Regained

John Sturrock, 19 March 1981

In the spring of 1920 Marcel Proust was fretting because the good ‘Gaston’ (Gallimard, his post-war publisher) had been unforgivably slow in arranging for translations of his now successful novel to be started. In the past 12 months Du Côté de chez Swann had been published for a second time (the little-noticed earlier edition was in 1913) and A l’Ombre des Jeunes Filles en Fleurs for the first time; and Proust had, strangely, won the Prix Goncourt, a corrupt award which he had wanted but which generally goes to works of uncomplicated mediocrity. There should, he thought, have been foreign editions pending of these first instalments of A la Recherche du Temps Perdu, and an English edition mattered most of all. English was a language which Proust knew and had read in; with help, he had translated his dear Ruskin into French. His sense of symmetry, if not of justice, called now for his own deeply Ruskinian work to be turned into English, and if nothing had so far been done the fault must be Gaston’s because the English themselves were hugely enthusiastic about it: there had, he promised Jacques Rivière, been ‘eight or nine articles in the Times alone’.

On the Verge of Collapse

John Sturrock, 19 August 1982

The Siren’s Song is the first chance English readers have had to experience Maurice Blanchot. If it is the case, as Gabriel Josipovici pre-emptively asserts in his introduction, that Blanchot ‘is, with Walter Benjamin, the finest literary critic of the century’, then we have been grievously remiss in leaving him for so long untranslated. For Blanchot isn’t new: he is in his mid-seventies, he has been writing criticism for forty years, he has published 15 books and he is, in France, an undoubted star. Even there, however, I suspect that few people would feel as generous towards him as Josipovici does, because Blanchot is a writer whom many French readers, trained though they be in the rigours of the higher abstraction, find too much for them. He was never exactly a simple writer and with the years he has become tiresomely opaque. His most recent book, of fragments pessimistically titled L’Ecriture du Désastre, is so cryptic as to border on the repellent. Blanchot is too hermetic a thinker to rank with those contemporary French theorists who are difficult but interestingly difficult – with Lacan or Derrida. He is awfully serious about literature, and awfully hard to enjoy.

Where structuralism comes from

John Sturrock, 2 February 1984

With Chomsky seemingly off the stage – exit left, the script reads, brooding on the sins of American foreign policy – it is now or never for Ferdinand de Saussure to take his place. One theorist of language at a time is probably all the popular awareness has room for, and over the past twenty years Chomsky has been it, investing grammar with a new, deep-seated charm, and bringing us to see language as a mysterious acquisition which does our species, and our brains, much credit. But as a linguist at least Chomsky has gone quiet, and even before that so much of his work had turned into a kind of algebra it could no longer make sense to the world at large. This is a fine moment, therefore, to exchange Chomsky for a theorist who saw language whole and in terms accessible to all: for Saussure, dead these seventy years, yet still, how wrongly, under a cloud in the English-speaking world.

The Thing: Versions of Proust

Michael Wood, 6 January 2005

What was it Proust said about paradise? That all paradises are lost paradises? That the only true paradise is a lost paradise? That it isn’t paradise until it’s lost? That paradise is...

Read more reviews

John Sturrock’s little book is the best single guide to its subject that has yet appeared. Structuralism and Since demands, though, that its title be taken literally. It traces, technically...

Read more reviews

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences