Colin Burrow

Colin Burrow is a fellow of All Souls College, Oxford. His books include Shakespeare and Classical Antiquity and Imitating Authors: Plato to Futurity, as well as editions of Ben Jonson, Shakespeare and the metaphysical poets. His first contribution to the LRB, in 1999, was on British and Irish poetry of the Civil War; he has since written more than seventy pieces for the paper, on subjects from Catullus and Virgil to Hilary Mantel and Ursula Le Guin.

Letter

Skulduggery

21 April 2022

Bernard Richards asks for ‘chapter and verse’ to support my suggestion that Pope’s skulduggery over the publication of his letters was ‘a major reason’ for the decline in his reputation in the 19th century (Letters, 26 May). So I’ll let him have it.Isaac D’Israeli’s much reprinted Quarrels of Authors (1814) included ‘A Narrative of the Extraordinary Transactions Respecting the Publication...
Letter

Wet or Dry

13 August 2020

Anyone who joins Stefan Collini in grazing through back issues of the ‘dry as dust’ Review of English Studies (of which I am one of the editors) will enjoy the article by that latter-day ‘go-to man for readable, informed thoughtfulness on any literary subject’ Stefan Collini titled ‘“The Chatto List”: Publishing Literary Criticism in Mid-20th- Century Britain’ (LRB, 13 August). It’s...
Letter
Wordsworth’s ‘unlovely cell’ was of course at that notorious slum known as St John’s College, Cambridge, not, as I wrote, at the notorious slum next door known as Trinity College (LRB, 4 July). I apologise to both those august institutions. There are just too many slums in Cambridge.
Letter

He got it all from me!

11 October 2018

I am well aware of Mark Jacobs’s work on Laura Riding (Letters, 25 October). To make good my failure to acknowledge her genius, however, I’ll respond to him by quoting a characteristically lucid letter in which Riding accuses William Empson of plagiarising her: ‘What I have to say to you will in part follow in continuation. I thought I should get it all down today, but I can’t. Be sure: I shall...
Letter
Colin Burrow writes: I’m not sure Emily Wilson has quite got me right. As a self-professed ‘Chapmaniac’ (LRB, 27 June 2002), I generally prefer translations of the Homeric poems that respond to their poetic spirit rather than to the letter. Chapman believed he was inspired by Homer, and produced a wonderful if wayward version of the poems. I’d also be one of the last people on earth to want...

Don’t break that fiddle: Eclectic Imitators

Tobias Gregory, 19 November 2020

The boundary between the broader and narrower senses has never been firm, and the history of literary imitation has always been bound up with the histories of philosophy, rhetoric and education. Plato,...

Read more reviews

I must needs acknowledge, that the Greeke and Latine tongues, are great ornaments in a Gentleman, but they are purchased at over-high rate. Montaigne, Essays I grew up​ in postwar...

Read more reviews

Mr Who He? Shakespeare’s Poems

Stephen Orgel, 8 August 2002

In his own time, Shakespeare was much better known to the reading public as a poet than as a playwright. Venus and Adonis went through ten editions before his death in 1616, and another six...

Read more reviews

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences