Search Results

Advanced Search

1 to 2 of 2 results

Sort by:

Filter by:

Contributors

Article Types

Authors

Carousel

Michael Hofmann: Zagajewski’s Charm, 15 December 2005

Selected Poems 
by Adam Zagajewski, translated by Clare Cavanagh, Renata Gorczynski, Benjamin Ivry and C.K. Williams.
Faber, 173 pp., £12.99, October 2004, 0 571 22425 3
Show More
A Defence of Ardour: Essays 
by Adam Zagajewski.
Farrar, Straus, 198 pp., $14, October 2005, 0 374 52988 4
Show More
Show More
... primacy and authority, to which to respond as to an original quite simply doesn’t seem wrong. Clare Cavanagh, the translator of half the poetry and two of the prose books, is obviously a huge factor in the reception of Polish writing in English – she is also the translator of Wyslawa Szymborska – while Renata Gorczynski, who, with help from ...

Only foam comes out

Michael Hofmann: Vallejo in English, 4 December 2025

The Eternal Dice: Selected Poems 
by César Vallejo, translated by Margaret Jull Costa.
New Directions, 155 pp., £13.99, May, 978 0 8112 3766 6
Show More
Show More
... English translations aren’t: the Cavafy of Edmund Keeley and Philip Sherrard, the Szymborska of Clare Cavanagh. But no single Vallejo poem in English approaches the standing of two free versions of his sonnet ‘Piedra negra sobre una piedra blanca’ (a title no one understands and which, like so much in Vallejo, has been left irreducible and ...

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences