Jamming up the Flax Machine
Matthew Reynolds: Ciaran Carson’s Dante, 8 May 2003
The ‘Inferno’ of Dante Alighieri
a new translation by Ciaran Carson.
Granta, 296 pp., £14.99, October 2002,1 86207 525 5 Show More
a new translation by Ciaran Carson.
Granta, 296 pp., £14.99, October 2002,
“... W.G. Sebald (say), whereas really it is Vertigo, a version of Sebald’s Schwindel. Gefühle. by Michael Hulse. In the Belfast poems, the movement of words from one place or voice to another is a focus of attention. Carson encourages us to see that the slightest transposition matters. When he writes, ‘Spokesman for censored political party spoke in someone ... ”