Letters

Vol. 6 No. 3 · 16 February 1984

Search by issue:

Revenger’s Tragedy

SIR: An unfavourable review is one thing, an unfair review another. An unfair review, it seems to me, is one which intentionally or unintentionally misrepresents the contents of the book; it is unfair not only to the author but also to potential readers of the book, and it should not go uncorrected. I think that Julietta Harvey’s review of Nicholas Gage’s Eleni (LRB, 19 January) is such a review. Ms Harvey charges that ‘Mr Gage’s portrayal of the civil war is partial, misleading and undocumented.’ But the book is not intended to be a portrayal of the civil war, and it gives every evidence of being thorough, accurate and painstakingly researched as an account of his mother, his family and their village during the period covered by the story. Mr Gage describes his methodology: ‘Every incident described in the book that I did not witness personally was described to me by at least two people who were interviewed independently of each other …’ Nobody who has suffered the murder of his mother and the total deracination of his family from their home and way of life could expect to be completely objective about the circumstances. But Ms Harvey’s review does no sort of justice to the scrupulousness of Mr Gage’s method and wrongly contrives to present the book as biased and romantic.

Ms Harvey’s second criticism is more interesting, because it strikes at the heart of what is the subject-matter of the book rather than what is not. She describes Gage’s treatment of his mother as sentimental and him as ‘satisfied with the archetype of the Mother … or with the other archetype of the one noble person in an ignoble world determined to destroy her’. She goes on to say that Eleni does not fit this archetype because she is materialistic and cruel. Ms Harvey talks of the ‘resounding echoes of capitalised sentimentality in the Greek words Mana, Mitera’. Anyone who regards it as sentimental to describe an eight-year-old boy and his siblings as addressing someone as Mother has an austere view of the world indeed. But the charge that the author sees his mother as an archetype (always assuming that we know precisely what is meant by that word in the context) is more difficult to rebut and may be true; and, if true, may be one of the central strengths of this very strong book. Some people are more ‘archetypal’ than others, and find themselves in more ‘archetypal’ situations. For an author to convey the archetypal in such cases, provided that he does not ignore everything else (which, by Ms Harvey’s own account, Mr Gage does not) is not to render his account superficial or sentimental. I expect it would be anathema to Ms Harvey to see the shadow of Antigone behind Mr Gage’s Eleni, but to other readers it might be a provocative and natural line of inquiry. Certainly in trying to establish that Eleni is not noble (her word, not Mr Gage’s), she seems to go off the deep end. That ‘money and property mattered’ must have been, not a sign of ignobility, but a necessary prerequisite of life in the Mourgana mountains, and hurling stones at mules part of a means of transportation. (I would not wish to treat the fate of the poor old mule lightly, but it is interesting that a closer reading of the text reveals that Ms Harvey quite misreports this incident.)

There is no doubt that in the last paragraph of her review, Ms Harvey makes it clear that in her opinion Mr Gage should not have written his book but should, like Stephanos Tassis, have ‘listened silently … and returned to his card game’. It is my opinion that, had he done that, we would have been deprived of an honest, deeply moving and truthful book.

Anthony Sheil
London Nl

Julietta Harvey writes: As to methodology, Mr Gage also says: ‘Following the example of Thucydides, “I put into the mouth of each speaker the sentiments proper to the occasion, expressed as I thought he would be likely to express them." To bring characters in the book to life, I have sometimes described their thoughts and feelings as well as their actions.’ In a text consisting of edited, unidentified tape-transcripts augmented by unsignalled improvisations – in which no checkable source is given for any of the ‘facts’ – how is the reader to know where fiction stops and truth begins? Mr Gage seeks to combine the authority of history and the liberty of fiction without recognising their distinct responsibilities.

Of course Mr Gage attempts to portray the civil war: not only are the events in Lia described with an implication of their typicality, but every chapter in the book is prefaced with an account of the general history of Greece at that point. It is important for such a portrayal to be impartial, accurate and documented. Mr Sheil does not help Mr Gage when he claims both that the book is ‘thorough’ and ‘accurate’, and that ‘nobody who has suffered the murder of his mother … could expect to be completely objective about the circumstances.’ On the subject of Eleni, the reader of my review may see that Mr Sheil misrepresents my point, argument and very words. What I said was that Eleni ‘must have been a tough, shrewd, brave woman’ free from the ‘self-involved sentimentality’ her son imposes on her. I drew attention to those few places in the book which give glimpses of a much more plausible and interesting woman than the saintly archetype Mr Gage is bent on presenting; and I indicated the complexity of passions and fears on both sides that create the atrocities, and the tragedy, of a civil war. (I concede that the mule took a week to die, following Eleni’s ‘blind’ hurling of stones at it.) I don’t regard it as sentimental for an eight-year-old boy to call his mother ‘mother’ – but the book is not written by an eight-year-old: it is written by a successful author, who attacks with adult vengefulness, and who cannot simply hide from criticism behind the wounded child. Nor did I mind the sprinklings of Classical antiquity (Antigone, Clytemnestra) at the end of the book – it’s common practice when exporting Greece.

Anti-anti-semitism

SIR: Lora Weinroth’s fatuous accusation against Christopher Ricks (Letters, 19 January) is the kind of excess that brings the venerable discipline of Jewish paranoia into disrepute. Ricks’s honest reply (gallantly suppressing embarrassment) proves that his critic’s fears are entirely misplaced. There is plenty of genuine bigotry around, by no means exclusively anti-semitic in character. A keen sensitivity may be invaluable (indeed, it has been literally vital to the Jewish people, in differentiating murderous rhetoric from the merely loathsome). However, this analysis should be reserved for appropriate texts.

Daniel Eilon
Gonville and Caius College, Cambridge

Orwell

SIR: I am currently preparing an edition of The Complete Works of George Orwell. In addition to new editions of the nine books, this will include the complete essays, letters and journalism. Great efforts have been made to locate all letters written by George Orwell and there have been some surprising discoveries. In the light of all the attention being given to Orwell in 1984, this seems a good moment to ask libraries, which might well have been checking to see if they have anything of Orwell’s to exhibit this year, whether I could be informed of material in any of the library collections not listed below. I have available for the edition material held by the following in England: BBC Library, British Library, India Office Records, Liverpool City Library, Newcastle University Library and the Library of St Antony’s College, Oxford. Also available for the edition is material held by the following libraries in the United States: Berg Collection, New York; Houghton Library, Harvard; Humanities Research Center, Texas; Lilly Library, Indiana; Lockwood Memorial Library, Buffalo; UCLA Library, California; and Yale University Library. If any other libraries have original letters by George Orwell, I should be most grateful if they would let me know.

Peter Davison
Albany, Piccadilly, London W1V 9RR

Mistakes

We apologise for two errors in Charles Causley’s poem in the last issue. The last line of the poem should have read ‘For Frederick Smith, that will not reach the sea’. In the penultimate stanza there should not have been a full stop after ‘Died near this place in 1839’. The poem will be included in Charles Causley’s forthcoming collection, Secret Destinations.

Editors, ‘London Review’

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences