Matthew Reynolds
Matthew Reynolds’s last book was The Realms of Verse; he is now reading a lot of literary translations.
In the LRB Archive:
-
His and Hers: Robert Browning · 9 October 2008
- The Poems of Robert Browning, Vol. III: 1847-61 edited by John Woolford, Daniel Karlin and Joseph Phelan
-
Most Himself: Dryden · 19 July 2007
- The Poems of John Dryden: Vol. V 1697-1700 edited by Paul Hammond and David Hopkins
- Dryden: Selected Poems edited by Paul Hammond and David Hopkins
-
Play Again?: Douglas Coupland’s ‘JPod’ · 3 August 2006
- JPod by Douglas Coupland
-
Someone Else’s: translating Cesare Pavese · 6 October 2005
- Disaffections: Complete Poems 1930-50 by Cesare Pavese, translated by Geoffrey Brock
- The Faber Book of 20th-Century Italian Poems edited by Jamie McKendrick
-
So Much More Handsome: Don Paterson · 4 March 2004
- Landing Light by Don Paterson
-
Nicely Combed: Ungaretti · 4 December 2003
- Selected Poems by Giuseppe Ungaretti, translated by Andrew Frisardi
-
Jamming up the Flax Machine: Ciaran Carson’s Dante · 8 May 2003
- The ‘Inferno’ of Dante Alighieri a new translation by Ciaran Carson
Select a letter to see more contributors: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z