{"footnote":"  \u003Cp class=\u0022leftranged halfline\u0022\u003E    The obvious exemplar here is Borges, whose poker-faced reviews of non-existent books were so convincing that his close friend Adolfo Bioy Casares tried to order a copy of the detective thriller    (and Borges\u0026rsquo;s invention) \u003Cem class=\u0022emphasisClass\u0022\u003EThe Approach to Al-Mu\u0026rsquo;tasim\u003C\/em\u003E from his London bookseller. Metafictional games of this sort go all the way back to the origins of the novel:    \u003Cem class=\u0022emphasisClass\u0022\u003EDon Quixote\u003C\/em\u003E presents itself as being not Cervantes\u0026rsquo;s creation but a translation into Castilian of an Arabic work by one Cide Hamete Benengeli; by Part Two Quixote    has read of the exploits recorded in Part One.  \u003C\/p\u003E\n","audio":[],"video":[]}