Stephanie Burt

Stephanie Burt is a poet and professor of English literature at Harvard. She is the author of Randall Jarrell and His Age, The Art of the Sonnet and After Callimachus, a selection of translations, some of which were first published in the LRB. Advice from the Lights, a collection of poems, came out in 2017.

Letter
Ian Hamilton can think what he will (LRB, 2 March) about Randall Jarrell’s poems and essays, but his account of the man ought not to be let stand. Hamilton makes Jarrell sound unmannerly, oblivious, unbearably ego-driven, ‘pretty good at looking after Number One’. Jarrell, he writes, ‘was praised as one of America’s best war poets but saw no military action’: in fact, he underwent training...

Now for the Hills: Les Murray

Stephanie Burt, 16 March 2000

Prodigious and frustrating, welcoming and cantankerous, Les Murray’s body of work has made him both Australia’s best-known poet and its most powerful. Full of Australian history, places and things, his poetry also displays the more abstract qualities Murray likes to think of as Australian. Chief among these is ‘sprawl’, defined as ease, cheerful excess, unbuttonedness and unsnobbish self-confidence: ‘Sprawl is really classless … Sprawl is loose-limbed in its mind.’ Murray’s verse really does sprawl, and there’s a lot of it: some is blustery, sloppy or hard to listen to. His work flaunts its roughness, its male friendliness, its ‘defiance of taste’, its provincial or Boeotian identifications, its ethical doctrines and its Catholic ideals. His attitudes can be difficult to take, but his accomplishments are difficult to ignore. Among them are spectacular feats of description; character-studies with real moral force; sharp storytelling; and, now, the best very long poem in English for some time.‘

Hi, Louise! Frank O’Hara

Stephanie Burt, 20 July 2000

Open Frank O’Hara’s Collected Poems at random, somewhere in the middle, and you may get what looks like a Post-It note to a friend, or versified notes on a Jackson Pollock painting, a James Dean movie or ‘the music of Adolphe Deutsch’. You may also get one of many enticing, informal, secretly-complex poems that sound like nobody else ever has:‘

‘The painters have paid too much attention to the ism and not enough to the painting,’ William Carlos Williams wrote in 1928. Something similar could be said about Williams’s own critics: since his death in 1963, attention to his theories and to his life has been getting in the way of his poems. With Williams, more than the usual number of isms and caricatures need to be...

Letter

Censorship!

7 March 2002

Readers who want to know more about William Carlos Williams’s enjambments, and about his exemplary poem ‘To a Poor Old Woman’, should seek out Stephen Cushman’s monograph William Carlos Williams and the Meanings of Measure (Yale, 1985), two references to which were cut from my review in the LRB, 7 March.

Toolkit for Tinkerers: The Sonnet

Colin Burrow, 24 June 2010

Sonnets have no rival. They’ve been written about kingfishers, love, squirrels, the moon (too often), God, despair, more love, grief, exultation, time, decay, church bells beyond the stars...

Read more reviews

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences