Skip navigation
London Review of Books London Review Bookshop

Sashimi with a Side of Fries subscriber-only content

Adam Thirlwell

This is a miniature dictionary of the invented English in The Yiddish Policemen’s Union, Michael Chabon’s charming, flawed and exhausting new novel:

bik (Yiddish: bull) – doorman
latke (Yiddish: potato cake) – 1. police cap 2. policeman
noz (Yiddish: nose) – policeman
shammes (Yiddish: assistant to rabbi, beadle) – policeman
sholem (Yiddish: peace) – gun
shoyfer (Yiddish: horn) – cell phone
shtarker (Yiddish: strong man, strong arm) – gangster; hard man

subscriber-only content Subscribers to the print edition can log in to view the entire article. For information about subscribing to the London Review of Books click here. This article is available for purchase online. Buy this article.

Adam Thirlwell’s novel Politics is out in paperback. Miss Herbert, a book about novels and translation, will be published in October.

LRB cover artwork

From the archive

One Big Murder Mystery
Adam Shatz on the Algerian army’s leading novelist

Entryism
Jacqueline Rose: ‘Specimen Days’

Leaf, Button, Dog
Susan Eilenberg: The Sins of Hester Thrale

Read it on the autobahn
Robert Macfarlane: Vanishing Victorians

Slapping the Clammy Flab
John Lanchester on Hannibal by Thomas Harris