Skip navigation
London Review of Books

Sashimi with a Side of Fries subscriber-only content

Adam Thirlwell

This is a miniature dictionary of the invented English in The Yiddish Policemen’s Union, Michael Chabon’s charming, flawed and exhausting new novel:

bik (Yiddish: bull) – doorman
latke (Yiddish: potato cake) – 1. police cap 2. policeman
noz (Yiddish: nose) – policeman
shammes (Yiddish: assistant to rabbi, beadle) – policeman
sholem (Yiddish: peace) – gun
shoyfer (Yiddish: horn) – cell phone
shtarker (Yiddish: strong man, strong arm) – gangster; hard man

subscriber-only content Subscribers to the print edition can log in to view the entire article. For information about subscribing to the London Review of Books click here. This article is available for purchase online. Buy this article.

Adam Thirlwell’s novel Politics is out in paperback. Miss Herbert, a book about novels and translation, will be published in October.