
John Bayley was Warton Professor of English at Oxford from 1974 to 1992.
MORE BY THIS CONTRIBUTOR
RELATED ARTICLES
5 November 1981
Bad Feeling
26 September 1991
Looting the looters
2 December 1993
Inflamed
27 July 1989
Jack and Leo
19 July 1984
Rehabilitation
5 September 2002
Dostoevsky
9 May 2002
Leonid Tsypkin
RELATED CATEGORIES
Biography and memoirs, Diaries, Tolstoy, Leo, Europe, Eastern Europe, Russia, 1800-1899, 1840-1859, 1800-1899, 1860-1879, 1800-1899, 1880-1899, Literature and literary criticism
Vol. 7 No. 21 · 5 December 1985
pages 3-6 | 4569 words

The War between the Diaries
John Bayley
- Tolstoy’s Diaries translated by R.F. Christian
Athlone, 755 pp, £45.00, October 1985, ISBN 0 485 11276 0
- The Diaries of Sofia Tolstoy translated by Cathy Porter
Cape, 1043 pp, £30.00, September 1985, ISBN 0 224 02270 9
Tolstoy was much preoccupied with questions of identity. His brutally penetrating intelligence, as well as the instinctive self-confidence of an aristocrat, were always running incredulously up against the fact of existence, and the certainty of non-existence. What and who was he at different moments of the day? One of his earliest attempts at writing is a history of 24 hours, a record of his various selves during that period. His early diaries have the same feel to them. This is not like the stream of consciousness, but something far more urgent, emotional and volatile. ‘My God! Where am I? Where am I going? And what am I now?’ That is almost exactly like Natasha’s exclamation at the death of Prince Andrew, which the translators weaken by paraphrase, finding its literalness too disconcerting. It should be: ‘Where is he and who is he now?’
You are not Logged In
- If you have already registered login here
- If you are a print subscriber using the site for the first time please register here
- If you are not yet a subscriber you can subscribe here
- If you are a member of a subscribing institution or University library please login here
- If you have an Institutional print subscription and online access is not included, find out about our Institutional online subscriptions
This article is also available for purchase from the London Review Bookshop. Contact us for rights and issues enquiries.
print this article
Letters
Vol. 8 No. 1 · 23 January 1986
From Paul Edwards
SIR: I wondered, before I started it, how far I would be able to read into John Bayley’s review of the Tolstoys’ Diaries (LRB, 5 December) before his argument would become too refined for me to understand. It happened even earlier than usual: in the second paragraph, when I reached the sentence ‘Solipsism is an index of immortality.’ I tried the sentence the other way round – ‘Immortality is an index of solipsism’ – and it made no more, but no less, sense. My second try (cheating slightly) – ‘An index is the immortality of solipsism’ – at least came close to meaning something unnecessary. Returning to Bayley’s own arrangement of the impressive words, I decided they must refer to Bayley’s own strategy for achieving immortality: writing sentences that only he can understand.
Paul Edwards
Cambridge