Orpheus in his Underwear

Harold James

  • My Life by Richard Wagner, translated by Andrew Gray, edited by Mary Whittall
    Cambridge, 786 pp, £22.50, November 1983, ISBN 0 521 22929 4
  • Untimely Meditations by Friedrich Nietzsche, translated by R. J. Hollingdale, by J. P. Stern
    Cambridge, 256 pp, £15.00, December 1983, ISBN 0 521 24740 3
  • Wagner: A Case-History by Martin von Amerongen
    Dent, 169 pp, £8.95, September 1983, ISBN 0 460 04618 7

In 1892 the English Wagnerphile Mary Burrell tracked down a proof copy of the autobiography dictated by Wagner covering the first 51 years of his life, which had been printed privately in an edition of only 15 for his friends and patrons. She was appalled: she believed the picture Mein Leben gave of Wagner was so unpleasant that the work must have been a forgery by the Master’s enemies. The book was only published, in a version made doubly inaccurate by dependence on the sloppily-printed private edition and by deliberate excision of controversial passages, in 1911. In 1963 it appeared in its complete form, based on a transcript of Cosima Wagner’s manuscript. This is now available in English.

You are not Logged In

  • If you have already registered login here
  • If you are a print subscriber using the site for the first time please register here
  • If you are not yet a subscriber you can subscribe here
  • If you are a member of a subscribing institution or University library please login here
  • If you have an Institutional print subscription and online access is not included, find out about our Institutional online subscriptions