« | Home | »

Good Day, Comrade Shtrum

Tags: |

Radio 4’s much-touted eight-hour adaptation of Vasily Grossman’s Life and Fate begins next week. John Lanchester wrote about the book in the LRB in 2007:

Vasily Grossman’s masterpiece Life and Fate is fascinating for many reasons, and one of them is the way that it is both a pastiche and a personal statement; a conscious, cold-blooded attempt to sum up everything Grossman knew about the Great Patriotic War, and at the same time to rewrite War and Peace. Tolstoy’s novel was the only book Grossman read during the war, and he read it twice; War and Peace hangs over Grossman’s book as a template and a lodestar, and the measure of Grossman’s achievement is that a comparison between the two books is not grotesque.

Life and Fate also contains ‘one of the most extraordinary, electric moments in 20th-century literature’, when Viktor Shtrum (Kenneth Branagh to Radio 4 listeners) receives a phone call in the middle of the night:

A voice unbelievably similar to the voice that had addressed the nation, the army, the entire world on July 1941, now addressed a solitary individual holding a telephone receiver.

‘Good day, comrade Shtrum.’

At that moment everything came together in a jumble of half-formed thoughts and feelings – triumph, a sense of weakness, fear that all this might just be some maniac playing a trick on him, pages of closely written manuscript, that endless questionnaire, the Lubyanka…

Viktor knew that his fate was now being settled. He also had a vague sense of loss, as though he had lost something peculiarly dear to him, something good and touching.

‘Good day, Iosif Vissarionovich,’ he said, astonished to hear himself pronouncing such unimaginable words on the telephone.

Comments on “Good Day, Comrade Shtrum”

  1. JonathanDawid says:

    Perhaps not so extraordinary a moment as it might appear. Stalin took a close interest in writers. When Osip Mandelstam was arrested, Stalin personally interviewed him, and subsequently telephoned Boris Pasternak out of the blue to ask his views of Mandelstam as a writer. Pasternak recounts that on hearing Stalin’s voice, he answered “Good Evening, Comrade Stalin. By the way, this is not a leg pull, is it?” The next day, Mandelstam was released. It was the only time Pasternak and Stalin spoke.

  2. etabet says:

    But Shtrum is not a writer, he is a scientist–a physicist if I remember correctly. The editors are kind of ruining an entire rather important plot here. The call is indeed ‘his fate…being settled’. All the sudden the sun shines.

Comment on this post

Log in or register to post a comment.


  • Recent Posts

    RSS – posts

  • Contributors

  • Recent Comments

    • Alex Abramovich on Come Together: Thanks for this, and the other comments, Timothy et. al. This is thorny, problematic stuff—well worth going into at length (I've spent sixteen years...
    • Timothy Rogers on Come Together: There’s a general cluelessness exhibited by the above chain of comments. As to how American black teenagers and older pop music fans felt about whi...
    • martyn94 on Money for nothing?: i suspect that I'm possibly the only person here who has actually tried to do the sums for UBI in anything approaching the real world. The late Ralph ...
    • IPFreely on Lesvos Burning: Al Jazeera seems to be the only TV programme that regularly reports on the situation and also gives reports on the numbers of refugees crossing by boa...
    • bevin on Cameron Quits Again: "Taking the state on a joy ride and crashing it,.." The EU was doomed from the beginning. It is very difficult to trick people into believing that ne...

    RSS – comments

  • Contact

  • Blog Archive

Advertisement Advertisement